大帝国汉化组是国内知名的非营利性游戏汉化团队,专注于将海外优质单机游戏(尤其日系作品)翻译为中文。该组成立于2000年代末,以高精度翻译、文化适配性强著称,擅长处理文字冒险类与角色扮演类游戏的复杂文本,曾汉化《兰斯》系列、《传颂之物》等多部经典作品。其译注常保留文化梗详解,采用"信达雅"原则平衡本土化与原文韵味。汉化组通过论坛发布补丁,严格标注"学习交流"用途,强调支持正版。尽管面临版权争议,其坚持十余年的无偿奉献,在核心玩家群体中享有较高声誉。

大帝国汉化组是国内知名的非营利性游戏汉化团队,专注于将海外优质单机游戏(尤其日系作品)翻译为中文。该组成立于2000年代末,以高精度翻译、文化适配性强著称,擅长处理文字冒险类与角色扮演类游戏的复杂文本,曾汉化《兰斯》系列、《传颂之物》等多部经典作品。其译注常保留文化梗详解,采用"信达雅"原则平衡本土化与原文韵味。汉化组通过论坛发布补丁,严格标注"学习交流"用途,强调支持正版。尽管面临版权争议,其坚持十余年的无偿奉献,在核心玩家群体中享有较高声誉。